Put jedne srednjovekovne knjige
Jedan od najlepše ispisanih spomenika ćirilske pismenosti s područja srednjovekovne Bosne. Vekovima prenošeno iz ruku u ruku ‒ od autora i naručioca, preko sveštenstva, uglednih istraživača, pasioniranih kolekcionara, do predanih naučnika: Nikoljsko jevanđelje.

Knjigu prati više kontroverzi. Međutim, pouzdano se zna da su je pred sobom imale ugledne ličnosti srpske nauke ‒ Pavle J. Šafarik, Vuk S. Karadžić, Aleksa Vukomanović, Ljuba Stojanović, Đuro Daničić, Vladimir Mošin i drugi.
Budući da u knjizi nema zapisa o vremenu nastanka i mestu pisanja, kao ni o tome ko je naručilac, na osnovu jednog detalja na slikanom ukrasu, stručnjaci su odredili datiranje ‒ kraj 14. i početak 15. veka. Verovatno je rađena po porudžbini bosanske kraljevske porodice Kotromanića, nakon što se Tvrtko Prvi Kotromanić krunisao 1377. godine i proglasio za kralja „Srba, Bosne, Pomorja i Zapadnih strana". Ne zna se kako je dospelo do ovčarsko-kablarske svetinje i manastira Nikolje, po kome je i nazvano Nikoljsko jevanđelje. Ne zna se tačno ni kada je dospelo u staru Narodnu biblioteku u Beogradu .
Prvu vest o postojanju ovog kodeksa objavio je Vuk S. Karadžić 1826. godine u listu Danica. Učitelj Aleksa Vukomanović, suprug Vukove kćeri Mine, otkupio je knjigu od nikoljačkih monaha nekoliko godina ranije. Nakon Aleksine smrti knjiga je u nekoliko navrata sa Vukom putovala u Beč.
Kasnije, čuvana je u Narodnoj biblioteci u Beogradu, na Kosančićevom vencu, do početka Velikog rata 1914, kada se, po naređenju Ministarstva prosvete, našla u evakuisanim sanducima na putu ka jugu Srbije, zajedno sa ostalim književnim blagom i vrednim dokumentima iz arhiva Ministarstva inostranih poslova. Na tom putu kroz ratni vihor gubi im se svaki trag.
O sudbini Nikoljskog jevanđelja ne zna se do 1966. godine. Zahvaljujući angažovanju Vladimira Mošina, tadašnjeg upravnika Arheografskog odeljenja Narodne biblioteke Srbije, ušlo se u trag ne samo ovom rukopisu nego i drugim vrednim knjigama koje se vode kao deo srpske pisane baštine.
Ser Čester Biti
Danas se digitalne kopije čuvaju u Narodnoj biblioteci Srbije, Srpskoj akademiji nauka i umetnosti, Biblioteci „V. Petković Dis" u Čačku, manastiru Nikolje.
Urađena je i kopija knjige, a priča o putu Nikoljskog jevanđelja je samo jedan primer srpskog rukopisnog blaga rasutog po svetu.
Latinska izreka kaže Habent sua fata libelli ‒ knjige imaju svoju vlastitu sudbinu.
https://www.rts.rs/
Comments
Post a Comment